Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bắt đền

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bắt đền" signifie principalement "exiger un dédommagement" ou "exiger la réparation d'un dommage". Il est utilisé dans des contextes où une personne demande une compensation pour une perte ou un préjudice subi.

Utilisation de "bắt đền"

Contexte d'utilisation :On utilise "bắt đền" lorsque quelqu'un se sent lésé ou a subi un dommage, et qu'il souhaite obtenir réparation de la part de la personne responsable. Cela peut être dans des situations personnelles, professionnelles ou même juridiques.

Exemple :
  • Phrase simple :
    • "Tôi đã bị mất tiền sự cố đó, nên tôi sẽ bắt đền người đã gây ra sự cố."
    • (J'ai perdu de l'argent à cause de cet incident, donc je vais demander un dédommagement à la personne responsable de l'incident.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel, "bắt đền" peut également être utilisé dans des discussions légales ou commerciales, par exemple dans des contrats où il est stipulé que des pénalités ou des compensations doivent être versées en cas de non-respect des termes.

Variantes de mots :
  • "Đền bù" : Cela signifie également "compensation" ou "indemnité", et peut être utilisé de manière interchangeable dans certains contextes.
  • "Bồi thường" : Un autre terme qui signifie "indemniser". Il est souvent utilisé dans des contextes légaux.
Différents sens :

Dans un sens plus large, "bắt đền" peut aussi impliquer une notion de justice ou d'équité, où l'on cherche à rétablir un équilibre après un préjudice.

Synonymes :
  • "Yêu cầu bồi thường" : Exiger une indemnité.
  • "Đòi tiền" : Demander de l'argent (pour un préjudice).
  1. exiger un dédommagement ; exiger la réparation d'un dommage; exiger une compensation

Words Containing "bắt đền"

Comments and discussion on the word "bắt đền"